Stephen Shore à la conférence AMRITA ICCE-24 en Inde

Comme il l’avait déjà fait en Australie en mai 2024, Notre ami autiste Stephen M. Rivage a fièrement représenté l’Autistan au Deuxième conférence sur l’éducation globale ‘Voix des personnes handicapées’, tenue à Amrita Vishwa Vidyapeetham, Mysuru Campus –Inde, à partir de juillet 25 À 27, 2024.

Cette conférence semestrielle est un effort conjoint avec des membres du corps professoral du Collège des sciences de l’éducation et de la santé de l' Université Adelphi (New York), où Stephen est professeur d’éducation spécialisée.

Le t-shirt de l’Autistan qu’il porte est un exemple de collaboration.

  • Les mots en hindi en haut signifient « Autistan » / « Le monde autiste, » comme Stephen nous l’a expliqué « Le monde autiste » est préférable à « Le monde des personnes autistes ».
    Il a raison parce que c’est plus simple et plus fidèle au concept (ce qui n’est pas l’idée d’un ‘monde qui appartient aux personnes autistes’ mais plutôt le monde de l’autisme).

    • (En hindi, Il existe de nombreuses façons de traduire « Monde », et nous avons choisi le mot « Vishwa, » comme expliqué dans Cet article.)

  • Stephen a suggéré d’utiliser une variante du drapeau de l’Autistan pour mieux mettre en valeur le Disque Autistan sur le T-shirt, expliquant qu’il s’agit de l’élément le plus important.

    Encore une fois, Il avait raison, à tel point que nous utilisons maintenant ce nouveau logo à d’autres occasions (en plus du drapeau de l’Autistan, ce qui, bien sûr, ne change pas).

Stephen Mark Shore est un professeur autiste très célèbre (peut-être la personne autiste la plus célèbre au monde après Temple Grandin).

Il aime et soutient le concept d’Autistan (Comme vous pouvez le voir sur cette photo), et depuis plusieurs années déjà, il a gentiment et spontanément accepté d’être Ambassadeur d’Autriche pour l’État de New York aux États-Unis.

Stephen est un grand voyageur, comme notre autre ami et soutien Josef Schovanec.
En outre, Ils ont écrit un livre ensemble (Josef a traduit et adapté le livre d’Étienne: « Comprendre l’autisme pour les nuls »).

Ce que nous faisons est holistique, global et cohérent:

Toutes ces choses nous permettent d’avancer petit à petit, Dans l’espoir qu’un jour les organismes publics concernés comprendront enfin que notre concept n’est pas seulement « une idée cool avec un beau drapeau », mais surtout une ressource très utile pour vraiment comprendre les difficultés et les besoins des personnes autistes, afin d’améliorer ou de créer les politiques publiques nécessaires et réellement appropriées, Merci à toutes les explications, Détails, nuances et exemples concrets que nous pouvons fournir.

Commentaires fermés.